Překlad "от какво" v Čeština


Jak používat "от какво" ve větách:

Няма от какво да се срамуваш.
Nemáš se za co stydět, Perkinsová.
Няма от какво да се боиш.
Je to tak prosté. Není se čeho bát.
И от какво ми е тая чест, да дойде при мене майката на моя Господ?
43Jak se mi to stalo, že ke mně přišla matka mého Pána?
Няма от какво да се страхуваш.
Není tu nic, čeho by ses měla bát.
Няма от какво да се притесняваш.
Podívej se na mě. Nemusíš se bát.
Няма от какво да се боите.
Není tu nic, čeho byste se měli bát.
Няма от какво да се плашиш.
Přesně tak. Není čeho se obávat.
Вече няма от какво да се страхуваш.
Teď už se nemusíš ničeho děsit.
Няма от какво да се срамувате.
Není nic, za by ses měla stydět.
От какво толкова те е страх?
Cos to říkal? - Čeho se tak bojíš?
Няма от какво да се притеснявате.
Z toho rozhodně nemusíte být v rozpacích.
Няма от какво да се страхувате.
To nic. Nemáte se čeho bát.
Няма от какво да се срамувам.
Ode mě? Nemám se za co stydět.
Знаеш ли от какво имам нужда?
Víš, co si myslím, že potřebuju?
Няма от какво да се плашите.
Nic, čeho byste se museli bát.
Няма от какво да се притесняваме.
Není se čeho bát. - Jak dlouho?
Знаеш ли от какво ме е страх?
Chcete vědět, o co mám strach?
Няма от какво да те е страх.
Není tady nic, čeho by ses mohla bát.
Няма от какво да се тревожиш.
Ale prosím tě, nemáš se čeho obávat.
Да видим от какво си направен.
Tak schválně, co v tobě je?
Нямам от какво да се срамувам.
Není to nic za bych se měl stydět.
Ще дойде време, когато няма да можете да криете от какво сте болна.
Uvědomujete si... že příjde čas, kdy už neukryjete to, čím procházíte?
Значи няма от какво да се притесняваш.
V tom případě si myslím, že se nemáš čeho obávat.
От какво друго може да е?
Co jiného by to mohlo být?
Няма от какво да се оплача.
Dobře. Nemám si na co stěžovat.
Няма от какво да се страхувам.
A ty nejsi? A čeho bych se tu měla bát?
Няма от какво да се страхуваме.
Nemám se čeho bát. Dobrá, dobře.
Знаеш ли от какво се нуждаем?
Víš co bychom tu potřebovali? - Co? - Zázrak na Díkuvzdání.
Тогава от какво те е страх?
Tak to se nemáš čeho bát.
Няма от какво да те е срам.
Není nic, za co by ses styděla.
Няма от какво да се боим.
Lítající přízraky páté třídy, není se čeho bát.
Няма от какво да се срамуваме.
A nemáme se za co stydět.
Знаеш ли от какво имаш нужда?
Víš, čím se dneska večer potřebuješ obklopit?
Знаеш ли от какво се нуждаеш?
Víte, co potřebujete? Potřebujete ve svém životě muže, to potřebujete.
Знаеш ли от какво имаме нужда?
Víš, co potřebujeme? Vyrazit si do města.
Няма от какво да се притеснявам, нали?
Pojď už! Běž! Nebylo dost pobíhání?
5.1477601528168s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?